But still no dice. Another noun.
La seta. Silk. As in, "I went to la festa on il treno with a seta scarf covering il mio giant ventre. Mark say, hey, pass il pepe."
Oops. Didn't manage to get le indicazioni in there.
PS: Well darn. I see what I'm doing wrong. All along I should have been praying to St. Jerome, the patron Saint of Translators. Tomorrow I will try him.
Monday, December 10, 2007
Today I tried St. Jude
Posted by Michelle at 10:20 PM
Labels: Learning Italian
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
wow, that's making una portamonete della seta out of a sow's ear.
in any language: heh
Allora. Pronunciation addendum:
How do you say "la seta?" Come si dice "la seta?"
Ahem: lah SAY-tah.
Post a Comment